Beseda-header4

Beseda-header4

Другие регионы

Писториус выйдет из тюрьмы в августе

PIS1Легкоатлет Оскар Писториус, осужденный в прошлом году за то, что застрелил свою подругу, будет освобожден условно-досрочно в августе, сообщили тюремные власти в ЮАР.

Не имеющий обеих ног паралимпиец был признан виновным в убийстве по неосторожности и приговорен к пяти годам тюремного заключения, но если он выйдет в сентябре, то проведет за решеткой всего 10 месяцев.

Родители погибшей Ривы Стинкамп заявили, что 10 месяцев тюрьмы – это, по их мнению, недостаточно для того, кто лишил человека жизни.

Государственное обвинение добивалось признания Писториуса виновным в умышленном убийстве. Апелляция на оправдательный приговор по этому пункту обвинения будет рассматриваться в ноябре.

Одна шестая часть срока

По южноафриканским законам Писториус имеет право претендовать на освобождение под “исправительный надзор” после отбытия одной шестой части своего срока заключения.

PIS2

Суд не нашел убедительных доказательств намерения Писториуса расправиться со своей подругой

Как сообщил Би-би-си глава Южноафриканской комиссии исправительных служб Зак Модизе, соответствующий комитет тюрьмы Кгоси Мампуру II в Претории, где отбывает наказание Писториус, еще на прошлой неделе рекомендовал освободить его.

Условия, в которых будет находиться Писториус после досрочного освобождения, во многом будут похожи на домашний арест.

На суде бегун с протезами вместо обеих ног доказывал, что он выстрелил сквозь закрытую дверь ванной комнаты в своем доме в Претории, считая, что там находится грабитель, а попал в свою подругу Стинкамп. Сторона обвинения утверждала, что смерти девушки предшествовала громкая ссора, и Писториус стрелял в приступе гнева.

Апелляция прокуратуры

В марте суд в Йоханнесбурге отказал защите Писториуса по ходатайству об отклонении апелляции прокуроров.

PIS3

Родители Ривы Стинкамп простили Писториуса, но все равно считают, что 10 месяцев в тюрьме недостаточно.

Прокуроры добиваются осуждения Писториуса за умышленное убийство, что повлекло бы гораздо более длительный срок.

Адвокат Таня Коэн, представляющая интересы родителей Ривы Стинкамп, заявила, что Барри и Джун Стинкамп простили Писториуса, но все равно считают, что 10 месяцев в тюрьме недостаточно.

“Это посылает плохой сигнал и лишает приговор должной сдерживающей силы”, – сказала Коэн.

Писториус родился без малоберцовых костей обеих ног и потому еще во младенчестве ему ампутировали нижние конечности ниже колена.

Несмотря на это, он стал одним из самых известных спортсменов в Южной Африке и участвовал не только в Паралимпийских играх, но и в лондонской Олимпиаде 2012 года.

8 июня 2015 г.

BBC

http://www.bbc.co.uk/russian/international/2015/06/150608_pistorius_probation

Исламисты убили 400 человек в Пальмире

IG1Боевики террористической группировки “Исламское государство” устроили массовую бойню в захваченном городе Пальмира в провинции Хомс: убиты около 400 мирных жителей, передает Reuters сообщение государственного сирийского ТВ. Сообщения о сотнях тел, которые лежат на улицах города, подтвердили также активисты оппозиции в соцсетях, указывает агентство.

По данным сирийского государственного ТВ, среди погибших много женщин и детей. Поводом для бойни стали обвинения “в связях с сирийским правительством”.

IG2Пальмира (сирийское название Тадмор, расположен в 240 км к востоку от Дамаска), где находится один из памятников мирового наследия ЮНЕСКО, перешла под контроль боевиков в минувшую среду. Взятие Пальмиры стало самым громким успехом ИГ на сирийском фронте. Командование сирийской армии после ожесточенных сражений приняло решение вывести войска из города. Также власти эвакуировали население Пальмиры и часть исторических реликвий.

IG3Группировка “Исламское государство” была основана в 2006 году. Прошлым летом боевики начали активное наступление на Ближнем Востоке, объявив своей целью создание так называемого халифата на территории Сирии, Ливии и Ирака. Борьбу против ИГ ведет международная коалиция во главе с США. В России деятельность ИГ с декабря 2014 года запрещена по решению Верховного суда.

В настоящее время боевики с успехом продолжают наступление, захватывая все новые территории. Утрату сирийской армией контроля над Пальмирой эксперты считают символом нарастающих проблем, которые испытывают правительственные войска.

24 мая 2015

Тель-Авив: массовые беспорядки

ISR1

ISR1Демонстрация выходцев из Эфиопии началась мирно

Более 70 человек получили ранения в результате беспорядков, произошедших в воскресенье вечером на демонстрации выходцев из Эфиопии в центре Тель-Авива.

По оценкам полиции, всего в акции на площади имени Ицхака Рабина приняли участие свыше десяти тысяч человек.

Запланированная как мирный протест, демонстрация довольно быстро переросла в столкновения со стражами правопорядка. Некоторые из ее участников разделились на несколько групп и отправились громить соседние кафе и магазины. Несколько человек попытались даже прорваться в здание мэрии Тель-Авива, расположенное рядом с площадью.

В ответ полиция применила слезоточивый газ и водометы, более 40 человек было задержано. На место беспорядков прибыло руководство полиции и министр внутренней безопасности Ицхак Ааронович.

Это уже второй раз, когда демонстрация израильтян эфиопского происхождения перерастает в столкновения с полицией. В минувший четверг подобная акция прошла в Иерусалиме, у стен канцелярии премьер-министра.

Прекратить произвол

ISR2

Беспорядки очень быстро приняли неуправляемый характер

Поводом для массового протеста послужила публикация в местных СМИ видеокадров, на которых запечатлено чрезмерное применение силы двумя полицейскими против солдата эфиопского происхождения.

На кадрах камеры наружного наблюдения видно, как к солдату обращается один из полицейских, делает ему устное замечание и кажется, что на этом инцидент исчерпан. Однако через несколько секунд, все тот же полицейский без видимых на то причин приближается к солдату, валит его с ног и пытается надеть наручники. На помощь полицейскому приходит его напарник и вместе они производят арест солдата.

Кадры вызвали большой резонанс в обществе, лишний раз, напомнив о серьезной проблеме, которая существует в отношениях между эфиопской общиной и израильскими властями.

“Этому солдату, можно сказать, сильно повезло, – говорит Давид, один из участников демонстрации. – С одной стороны его избили, но с другой стороны, не будь этой записи, против него точно бы выдвинули обвинение в нападении на полицейских”.

Что на самом деле сказал солдат полицейскому, пока до конца неясно. В данный момент, пленку внимательно изучают сотрудники внутреннего отдела расследований при министерстве юстиции. Известно также, что полицейский временно отстранен от занимаемой должности и находится под следствием, однако в справедливый исход дела многие участники акции не верят.

Вырваться из “гетто”

Сегодня в Израиле проживают около 120 тысяч выходцев из Эфиопии, что составляет менее двух процентов населения. Многие представители общины уверены, что государство не уделяет достаточного внимания решению острых проблем, в частности, в сфере образования, медицины и социального равенства.

ISR3

Ицхак считает, что ему никогда не вырваться из эфиопского гетто

Как правило, районы компактного проживания израильских эфиопов в самых разных городах считаются неблагополучными. Цены на жилье в таких местах на порядок ниже, чем в среднем по стране. Мало кого удивляет, что уровень подростковой преступности там зачастую зашкаливает.

“Инцидент с солдатом – это лишь повод для протеста, – говорит Ицхак, студент факультета по управлению бизнесом Тель-Авивского университета. – К сожалению, израильское общество не готово сегодня решить проблемы расистского отношения к выходцам их Эфиопии, а с этого все начинается”.

Ицхаку 28 лет. Он родился и вырос в Израиле. Его родители прибыли в страну в середине 80-х в рамках спецоперации “Моше” по эвакуации евреев из Эфиопии. Три года отслужил в боевых войсках, поступил в университет. При этом он говорит, что вырваться из “эфиопского гетто” у него, как и у многих его друзей, вряд ли получится.

“Что бы мы ни делали, на нас всегда будут смотреть как на людей второго сорта. Вы можете родиться в этой стране, но цвет кожи вам не изменить никогда. Если израильское общество не проснется и не поймет, что мы такие же, как все, то ничего в этой стране не изменится”, – говорит Ицхак.

Нелегитимный протест

В руководстве полиции говорят, что после демонстрации 1 мая в Иерусалиме там были готовы к тому, что новая акция в Тель-Авиве может выйти за рамки мирного протеста. Тем более что несколькими часами ранее наиболее активные участники сумели даже на некоторое время перекрыть центральную скоростную магистраль “Аялон”.

ISR4

Несколько полицейских получили травмы

К площади Рабина в Тель-Авиве были стянуты дополнительные силы, включая конную полицию и спецподразделения.

Впрочем, казалось, что начавшаяся ровно в шесть вечера демонстрация будет проходить спокойно. Демонстранты скандировали лозунги, однако активных действий не предпринимали.

Ситуация начала меняться кардинальным образом ближе к восьми вечера. В этот час центральные телеканалы страны начинают транслировать главные выпуски новостей. Именно в это время совершенное неожиданно в полицейских полетели бутылки, петарды и шумовые гранаты. Толпа разделилась и двинулась в разные стороны.

“Это было очень страшно, – говорит Даниэла, официантка одного из кафе, неподалеку от тель-авивской мэрии. – Я увидела, как разъярённая толпа движется в мою сторону, у некоторых лица были в крови”.

Разбитая витрина, перевернуты столы и следы крови на полу – кафе, в котором работает Даниэла, можно сказать, сильно повезло. Другим заведениям повезло меньше. Центр Тель-Авива, в котором жизнь текла своим привычным чередом даже во время военной операции в секторе Газа, когда город подвергался ракетным обстрелам, был в одночасье опустошен и разгромлен.

“Такие кадры не может позволить себе демократическое государство, – заявил в интервью Второму телеканалу депутат кнессета Мики Леви, в прошлом генерал полиции. – Мне это сильно напомнило палестинскую интифаду пятнадцатилетней давности”.

Более четырех часов полицейские пытались справиться с беспорядками. По словам генерального инспектора Йоханано Данино, в ряды эфиопских демонстрантов были внедрены настоящие провокаторы из числа анархистских организаций. Подобным образом последние действуют на палестинских территориях, зачастую провоцируя израильских военнослужащих к применению силы.

“Хочу подчеркнуть, что мы действовали более чем сдержанно, однако мы намерены уже в самое ближайшее время придать суду всех без исключения зачинщиков беспорядков, которые атаковали полицейских”, – заявил Данино на месте событий.

В руководстве страны события на площади Рабина намерены изучить самым серьезным образом. Премьер-министр Биньямин Нетаньяху сделал специальное заявление, в котором призвал все стороны немедленно успокоиться.

Вдобавок Нетаньяху пообещал, что уже в понедельник в Иерусалиме будет проведено экстренное совещание с представителями разных ведомств, ответственных за решение наиболее острых социальных проблем выходцев из Эфиопии.

“Необходимо тщательно изучить все доводы, которые помогут при решении целого ряда вопросов, при этом, хочу особо подчеркнуть, что мы не потерпим насилие и нарушение правопорядка”, – заявил израильский премьер.

Евгений Сова для bbcrussian.com, Израиль

http://www.bbc.co.uk/russian/international/2015/05/150504_uk_princess_name

Экс-президент Египта Мурси приговорен к 20 годам тюрьмы

Mursi1

Mursi1Мохаммед Мурси продолжает настаивать, что стал жертвой военного переворота

Суд Египта признал бывшего президента страны Мохаммеда Мурси виновным в том, что он отдавал приказы об арестах и пытках участников протестов у президентского дворца “Аль-Иттихадия” осенью 2013 года, и приговорил его к 20 годам тюремного заключения.

Это первый приговор в адрес бывшего президента, однако в отношении него заведено еще несколько дел.

Мурси был низложен армейским руководством в июле 2013 года после массовых уличных протестов против его режима.

С тех пор власти Египта запретили движение “Братья-мусульмане”, которое он возглавлял, и арестовали тысячи его сторонников.

Mursi2

Мурси и его сторонников обвиняли в подстрекательстве к убийству участников протестов – за это ему грозила смертная казнь, однако позже эти обвинения были сняты

Мурси и его подельников обвиняли в том, что они подстрекали своих сторонников к убийству одного из журналистов, а также участников протестов в ходе стычек у президентского дворца в конце 2013 года.

С Мурси и еще 14 активистов движения сняли более тяжелые обвинения в подстрекательстве к убийству демонстрантов, за которое им грозила смертная казнь.

Большинство сообщников Мурси также получили 20-летние тюремные сроки.

В понедельник были также вынесены смертные приговоры в отношении 22 сторонников движения “Братья-мусульмане”, которых признали виновными в нападении на полицейский участок в Каире.

Обвинения, грозившие смертной казнью

Mursi3

Правительство Мурси было свергнуто на волне народных протестов

Когда у дворца собралась толпа митингующих, Мурси отдал распоряжение полиции разогнать их.

Стражи порядка отказались выполнить приказ, и тогда руководство движения “Братья-мусульмане” решило задействовать своих сторонников. В ходе последовавших за этим столкновений погибли 11 человек, причем большинство жертв составляли сами сторонники движения.

Сам Мурси продолжает оспаривать законность суда над ним, утверждая, что он стал жертвой военного переворота.

21 апреля 2015

BBC

Принц Гарри прослужит месяц в австралийской армии

P1

Принц Гарри проведет в Австралии четыре недели с небольшим перерывом в конце апреля

Принц Гарри прибыл в Канберру в рамках военной командировки в австралийские силы обороны, которая продлится четыре недели. Вскоре после ее окончания – в июне – принц завершит военную карьеру после 10 лет службы в британской армии.

Младший сын наследника британского престола принца Чарльза официально доложил о своем прибытии главному маршалу авиации, главе сил обороны Австралии после того, как возложил венок к Могиле неизвестного солдата в Канберре.

Сотни людей пришли к военному мемориалу, чтобы поприветствовать члена британской королевской семьи.

P2

По прибытии в Канберру принц Гарри посетил военный мемориал

Принц привез письмо от королевы Елизаветы II, в котором она пишет, что ее внуку “будет очень полезно” провести время с австралийскими военными.

“Я рада, что долгий и прочный союз между австралийской и британской армиями будет закреплен командировкой моего внука, принца Гарри”, – говорится в письме британского монарха.

P3

Сотни людей пришли к военному мемориалу, чтобы поприветствовать члена британской королевской семьи

“Вместе наши вооруженные силы обладают навыками, ресурсами и смелостью, чтобы поддерживать и защищать наши общие ценности. В 2015 году, когда мы вспоминаем о жертвах, принесенных нашими соотечественниками в сражении при Галлиполи 100 лет назад, уместно подумать о прочности и постоянстве этих общих ценностей и наших военных связей”, – написала Елизавета II.

“Я знаю, что капитану Уэльскому [как называют принца Гарри в армии] будет очень полезно провести время с австралийскими военными, и я благодарна вам за то, что вы приняли его в свои ряды”, – добавляет она.

P4

В Австралии принца встретили плакатом “Рыжие рулят!”

Принц Гарри пройдет подготовку на базе сил специального назначения в Перте, а затем отправится в состоящий из австралийских аборигенов разведывательный отряд, расположенный в Северной территории.

Ожидается, что после завершения военной карьеры принц Гарри на какое-то время займется благотворительной работой, прежде чем принять окончательное решение по поводу дальнейших шагов.

Насыщенный месяц

Представители австралийской армии рассказали, что командировка Гарри будет “сложной и беспокойной”, и принц “ждет ее с чрезвычайным нетерпением”.

Его австралийская командировка будет прервана ненадолго в конце апреля, когда Гарри отправится в Турцию для церемонии в честь начала операции при Галлиполи, в которой погибли тысячи солдат из Австралии и Новой Зеландии.

P5

Принц привез в Австралию письмо от своей бабушки, британской королевы Елизаветы II

Памятная церемония пройдет в окрестностях города Чанаккале на полуострове Галлиполи, где 25 апреля 1915 года началась высадка частей Австралийско-новозеландского корпуса (АНЗАК).

Галлиполийская (Дарданелльская) операция была проведена по инициативе тогдашнего морского министра Великобритании Уинстона Черчилля с целью захвата черноморских проливов и Константинополя, открытия пути в союзную Россию и принуждения Османской империи к сепаратному миру.

Она длилась до начала января 1916 года и закончилась поражением сил Антанты – по оценкам историков, из-за плохой координации между флотом и сухопутными силами, – и отставкой Черчилля.

6 апреля 2015

BBC

На границе Ливана убиты израильтяне и миротворец ООН

ISR01

Двое израильских солдат были убиты и четверо получили ранения в результате обстрела их патрульной машины

 

Двое израильских солдат и служащий миротворческого контингента ООН из Испании погибли в результате обстрелов боевиками “Хезболлы” приграничной с Ливаном территории Израиля.

Спустя пять часов после обстрела израильского армейского джипа на границе с Ливаном была разрешена к публикации информация о том, что в этом инциденте погибли двое военнослужащих, сообщает NEWSru Israel.

Пресс-служба Армии обороны Израиля (ЦАХАЛа) сообщает, что семьи погибших извещены о трагедии. Надо отметить, что в Израиле СМИ не могут публиковать информацию о погибших военнослужащих до того, как к ним домой не придут специальные оповестители.

Разрешены к публикации имена военнослужащих бригады “Гивати”, погибших в результате обстрела израильской территории из Ливана. Это старший сержант Дор Нини (20 лет), житель мошава Штулим, и капитан Йохай Кленгель (25 лет), житель поселения Ар-Гило.

Пресс-служба ЦАХАЛа сообщила, что Дор Нини был призван в армию в августе 2013 года. Летом он участвовал в операции “Нерушимая скала” в секторе Газа.

Также сообщается, что в инциденте на границе были ранены еще семь человек. Они доставлены в больницы Хайфы и Цфата. Состояние двоих раненых оценивается как средней степени тяжести, остальные ранены легко. Среди раненых есть гражданские лица.

ISR1Примерно в 11:30 с ливанской территории в сторону патрульных джипов ЦАХАЛа, двигавшихся вдоль границы, были выпущены не менее трех противотанковых ракет. Две ракеты попали в армейские автомобили, третья – в жилой дом в деревне Раджар. По данным представителей местного совета деревни Раджар, в результате попадания ракеты в дом не было пострадавших, однако строению причинен значительный ущерб.

Израильская радиостанция “Решет Бет” сообщает, что следом за армейскими джипами следовали несколько гражданских автомобилей, принадлежащих местным жителям. В результате обстрела гражданские лица получили легкие ранения.

По данным израильских военных, для обстрела израильской территории боевики ливанской террористической организации “Хизбаллах” использовали противотанковый комплекс “Корнет” российского производства.

Представитель сил ООН в Ливане призвал стороны к максимальной сдержанности ради предотвращения эскалации конфликта.

Испанский миротворец был убит поблизости от спорного района Шебаа, где утром в среду была обстреляна противотанковыми ракетами израильская автоколонна и погибли двое израильских солдат. Еще четверо солдат получили ранения.

Ответственность за нападение взяла на себя радикальная шиитская группировка “Хезболла”.

В заявлении ливанских боевиков утверждается, что они уничтожили несколько единиц израильской военной техники и причинили ущерб живой силе противника.

ISR02

Израиль выпустил по территории Ливана, откуда боевики предположительно вели обстрел, более 50 снарядов

 

В ответ Израиль осуществил обстрел территории на юге Ливана.

Жителям приграничного израильского города Метулла было рекомендовано не выходить из домов, пока военные обследуют территорию на предмет обнаружения боевиков.

Армия Израиля изучала также сообщения о возможной попытке похищения израильских солдат, однако позже эта версия была отвергнута.

“Силовой ответ”

“По предварительным сведениям, в армейский автомобиль в районе горы Дов на севере Израиля была выпущена противотанковая ракета”, – говорится в сообщении израильской армии в “Твиттере”.

“В настоящий момент Армия самообороны Израиля реагирует на ситуацию на севере страны, – написал в свою очередь в “Твиттере” израильский премьер-министр Биньямин Нетаньяху. – Мы не позволим террористам нарушить покой наших граждан и поставить под угрозу нашу безопасность. Мы дадим силовой ответ тем, кто бросает нам вызов”.

 

ISR03

Напряженность на границе с Ливаном сохраняется после гибели иранского генерала и боевиков “Хезболлы”

Таким ответом стал обстрел территории на юге Ливана, осуществленный израильской артиллерией.

Ранее минометному обстрелу подверглись также израильские позиции на Голанских высотах.

Армейское руководство не сообщало о жертвах этого обстрела, однако распорядилось об эвакуации гражданского населения и близлежащих районов.

Оба инцидента произошли через несколько часов после авианалета израильской авиации на позиции сирийской армии в районе Голанских высот, что, в свою очередь, стало ответом на ракетный обстрел территории Израиля, осуществленный в понедельник.

Напряженность в этом приграничном районе сохраняется с тех пор, как в результате израильского авиаудара в Сирии погиб иранский генерал и несколько боевиков “Хезболлы”.

Израиль располагал информацией о том, что эта группа намеревалась осуществить нападение на территории Израиля.

28 января 2015

BBC

В Саудовской Аравии похоронили короля Абдаллу

ABDALLA1

Тело короля Абдаллы пронесли по улицам Эр-Рияда

 

В Эр-Рияде прошли похороны скончавшегося в пятницу короля Абдаллы, которому было 90 лет. Новым королем Саудовской Аравии стал его 79-летний брат Салман.

Через несколько часов после вступления на престол король Салман пообещал поддерживать политику его предшественников.

“Мы будем продолжать придерживаться правильной политики, которую избрала Саудовская Аравия с момента ее создания,” – сказал король Салман в телеобращении.

Он также призвал к единству в исламском мире.

В последние годы здоровье короля Абдаллы резко ухудшилось, и король Салман даже принял на себя обязанности больного монарха.

Как сообщает корреспондент Би-би-си в Эр-Рияде Сильвия Смит, на улицах второго по величине города королевства очень тихо – все устремились с самого утра в мечети, чтобы оплакивать утрату короля, которого большинство жителей называли хорошим монархом.

Новым наследным принцем стал сводный брат Абдаллы Мукрин.

Король Иордании Абдулла II прервал свое пребывание на всемирном экономическом форуме в Давосе в Швейцарии и срочно отбыл в Эр-Рияд, чтобы принять участие в похоронах.

Американскую делегацию на похоронах возглавляет вице-президент Джо Байден.

Незадолго до официального объявления саудовское телевидение прекратило регулярные передачи и перешло на чтение сур Корана, что обычно означает кончину одного из старших членов королевской семьи.

Abdalla2

Король Абдалла правил Саудовской Аравией с 2005 года

 

Королю Абдалле перевалило за 90 лет (с большей точностью определить его возраст не представлялось возможным). Последние несколько недель он провел в больнице из-за воспаления легких.

Король взошел на престол в 2005 году, но последние несколько лет часто болел.

Корреспондент Би-би-си по вопросам безопасности Фрэнк Гарднер:

Официальное сообщение королевского двора не стало неожиданностью для мира, но, несмотря на это, речь идет об историческом моменте в жизни глубоко консервативного исламского государства, в котором размещаются две величайшие святыни ислама – Мекка и Медина, и которое является крупнейшим экспортером нефти в мире.

Покойный король проводил программу медленных и осторожных реформ, в том числе в области повышения роли женщин в обществе, преодолевая упорное сопротивление клерикальных кругов.

Король Салман вступает на трон в трудное для страны время. 10 лет назад в Саудовской Аравии были подавлены выступления исламистов, но теперь страна сталкивается с новыми проявлениям религиозного экстремизма на юге в Йемене и на севере в лице группировки “Исламское государство”. Эти новые суннитские фундаменталисты имеют сторонников и в Саудовской Аравии.

79-летний Салман стал исполнять большую часть обязанностей монарха во время болезни короля Абдаллы.

Новым наследником престола Саудовской Аравии объявлен кровный брат короля Абдаллы принц Мукрин. Ему 69 лет.

Все они – сыновья основателя королевства Саудовская Аравия, короля Абдель-Азиза, которого за пределами арабских стран часто называют ибн Саудом. Он скончался в 1953 году.

Abdalla3

Король Салман: факты жизни

  • Родился 31 декабря 1935 года
  • Сын принцессы Хассы Садаири
  • Губернатор Эр-Рияда в 1955-1960 гг. и снова в 1963-2011 гг.
  • Назначен министром обороны после смерти своего брата наследного принца Султана
  • Владеет крупным пакетом акций в крупнейшей медийной группе в арабском мире

Абдалла был 13-м из 37 сыновей короля Абдель-Азиза. Считается, что он родился 1 августа 1924 года в Эр-Рияде, хотя точная дата его рождения неизвестна.

Abdalla4

Королю Салману 79 лет

 

В самой Саудовской Аравии он считался реформатором, хотя и не радикальным.

При его правлении дозволялась умеренная критика в прессе. Он также давал понять, что хотел бы, чтобы больше женщин получали разрешение работать.

Считается также, что он несколько ослабил контроль над населением со стороны религиозной полиции.

Король Абдалла, к примеру, разрешил женщинам принимать участие в выборах в местные консультативные советы.

 

Abdalla5

Королевская гвардия перед портретами короля Абдаллы, короля Салмана и кронпринца Мукрина

Президент США Барак Обама выразил соболезнования от лица американского народа по поводу кончины короля Абдаллы.

“В качестве лидера он всегда был искренним и имел смелость отстаивать свои убеждения. Одним из таких убеждений была его прочная и страстная вера в важность американо-саудовских отношений в качестве силы, обеспечивающей стабильность и безопасность на Ближнем Востоке и за его пределами”, – говорится в заявлении американского президента.

Премьер-министр Британии Дэвид Кэмерон заявил, что король Абдалла войдет в историю благодаря своей приверженности миру и укреплению взаимопонимания между людьми разных вероисповеданий.

BBC

23 января 2015

В Саудовской Аравии умер король

KING2

Король Абдулла взошел на престол в 2005 году

В Саудовской Аравии скончался король Абдалла Бен Абдель Азиз Аль Сауд, объявило государственное телевидение страны.

В заявлении, сделанном рано утром в пятницу, говорится, что новым королем Саудовской Аравии станет его брат Салман.

Незадолго до официального объявления саудовское телевидение прекратило регулярные передачи и перешло на чтение сур Корана, что обычно означает кончину одного из старших членов королевской семьи.

Королю Абдалле перевалило за 90 лет (с большей точностью определить его возраст не представлялось возможным). Последние несколько недель он провел в больнице из-за легочной инфекции.

Король взошел на престол в 2005 году, но последние несколько лет часто болел.

79-летний Салман стал исполнять большую часть обязанностей монарха во время болезни короля Абдаллы.

KING3

Королю Салману 79 лет

Новым наследником престола Саудовской Аравии объявлен кровный брат короля Абдаллы принц Мукрин. Ему 69 лет.

Все они – сыновья основателя Королевства Саудовская Аравия, короля Абдель-Азиза, которого за пределами арабских стран часто называют Ибн Саудом. Он скончался в 1953 году.

Сын номер 13

Король Салман призвал Совет присяги, состоящий из сыновей и внуков Ибн Сауда, признать Мукрина кронпринцем.

“Его Величество Салман Бен Абдель Азиз Аль Сауд и все члены семьи и весь народ оплакивают Хранителя Двух Святынь короля Абдаллу Бен Абдель Азиза, который скончался ровно в час ночи”, – говорится в официальном заявлении.

Абдалла был 13-м из 37 сыновей короля Абдель Азиза. Считается, что он родился 1 августа 1924 года в Эр-Рияде, хотя точная дата его рождения не известна.

В самой Саудовской Аравии он считался реформатором, хотя и не радикальным.

При его правлении дозволялась умеренная критика в прессе. Он также давал понять, что хотел бы, чтобы больше женщин получали разрешение работать.

Считается также, что он несколько ослабил контроль над населением со стороны религиозной полиции.

Король Абдалла, к примеру, разрешил женщинам принимать участие в выборах в местные консультативные советы.

KING4

Королевская гвардия перед портретами короля Абдаллы, короля Салмана и кронпринца Мукрина

Президент США Барак Обама выразил свои соболезнования от лица американского народа по поводу кончины короля Абдаллы.

“В качестве лидера он всегда был искренним и имел смелость отстаивать свои убеждения. Одним из таких убеждений была его прочная и страстная вера в важность американо-саудовских отношений в качестве силы, обеспечивающей стабильность и безопасность на Ближнем Востоке и за его пределами”, – говорится в заявлении американского президента.

 

 

 

15 января 2015

BBC

Мир встречает Новый год салютами и рекордной иллюминацией

По всей планете люди отмечают наступление нового 2015 года. А в Дубае поставлен новый мировой рекорд по использованию светодиодного освещения.

Первыми праздник отметили жители Новой Зеландии и Австралии. Полтора миллиона человек собрались в гавани самого большого австралийского города Сиднея, чтобы посмотреть шоу фейерверков. В ночном небе зрители увидели изображения золотой и серебряной пальмы. За 12 минут было израсходовано 7 тонн пиротехнических средств, передает Sky News.NewY1

Австралийцы также почтили память погибших от рук исламского террориста, который в середине декабря захватил 18 заложников в кафе. В итоге были убиты два пленника и сам злоумышленник.

Во время Нового года безопасность в Сиднее обеспечивали 3 тысячи полицейских.

А в новозеландском Окленде салют запускали прямо с небоскреба Sky Tower.

В Индонезии праздник был омрачен трауром по погибшим при крушении самолета компании AirAsia, выполнявшим рейс из Индонезии в Сингапур. В некоторых городах отменили все праздничные мероприятия. Однако Джакарта потонула в грохоте фейерверков.NewY2

В Дубае (ОАЭ) около 70 тысяч светодиодных панелей украсили самое высокое в мире здание – небоскреб “Бурдж Халифа”. Тем самым был установлен новый рекорд для книги рекордов Гиннеса.

В прошлом году Дубай тоже стал рекордсменом.

В Сети опубликован 40-минутный ролик, в котором с разных ракурсов показано дубайское новогоднее шоу.

В японском Токио тысячи людей отметили праздник в храме Зойойи, построенном еще в XIV веке. Согласно буддистской традиции, при наступлении Нового года нужно 108 раз ударить в храмовый колокол, чтобы избавить человека от 108 желаний.NewY3

С приходом к власти Ким Чен Ына в Северной Корее там тоже возникла традиция пышного новогоднего торжества. Жителей Пхеньяна в полночь порадовали “щедрым” салютом. Однако найти в интернете частное видео этого мероприятия невозможно, так как в стране действует жесткая цензура. Салют можно увидеть только в репортаже ODN.

В Пекине Новый год встретили под знаком подготовки к зимней Олимпиаде 2022 года. Китайцам было показано шоу, в котором участвовали спортсмены, представляющие зимние виды спорта.NewY4

В иракской столице Багдаде главным праздничным мероприятием стала временная отмена комендантского часа, который действует в городе на протяжении десяти лет. В Новый год жители смогли выйти на улицы и в ночное время. Однако центр города закрыт для проезда транспорта во избежание возможных террористических атак.NewY7

Новый год встретили уже и на всей территории России. Тысячи москвичей пришли смотреть салют на набережную Москвы-реки. Однако ощущение праздника омрачено отсутствием привычного новогоднего образа Спасской башни, которая боем курантов возвещает о наступлении нового периода жизни. Сейчас она закрыта на реставрацию и “убрана в саркофаг” из строительных лесов.

В новогоднюю ночь около 5,3 миллиона россиян приняли участия в общих праздничных мероприятиях. По данным МВД РФ, всего состоялось 8 тысяч 989 Новогодних елок.

Для обеспечения общественного порядка задействовалось более 62 тысяч сотрудников полиции и военнослужащих внутренних войск, передает “Интерфакс”.

NewY8Об успешном праздновании Нового года отчитались в администрации Донецка. “Ночь с 31 на 1 января в Донецке прошла под звуки фейерверков, боевые действия не велись, – заявили в мэрии украинского города. – Утром 1 января, по состоянию на 9:00, в городе спокойная обстановка”.

В городской администрации добавили, что все системы жизнеобеспечения столицы работают в штатном режиме. “Транспорт вышел в полном объеме и движется по автомагистралям согласно режиму выходного дня”, – подчеркнули в мэрии Донецка.

Между тем, Луганск встречал Новый год в потемках.

Праздник пришел в центральную Европу. В Берлине возле Бранденбургских ворот перед горожанами выступила певица Кэтрин Дженкинс.

В Нью-Йорке около миллиона человек, несмотря на морозную погоду, пришли встретить Новый год на Таймс-сквер. Еще 200 миллионов граждан США наблюдали за происходящим, сидя дома перед экранами телевизоров. А общее число телезрителей достигало миллиарда человек по всему миру.

Наступление 2015 года по времени Восточного побережья США ознаменовал традиционный спуск знаменитого хрустального шара по шпилю на крыше одного из небоскребов у главной площади Нью-Йорка.

Эта красочная церемония проводится уже более 100 лет. Перед собравшимися на площади выступили, в частности, певицы Тейлор Свифт и Идина Мензел, американский кантри-дуэт Florida Georgia Line и канадская группа Magic!.

Кульминацией торжеств стал начавшийся за минуту до полуночи отсчет времени до наступления Нового года. Во ходе церемонии хрустальный шар диаметром 3,5 метра и весом 6 тонн медленно спустился вниз по шпилю одного из высотных зданий.

NewY1_Miniatyre copy Украшение изготовлено более чем из 2,6 тысяч хрустальных треугольников. Каждый год их выкладывают в новом порядке. На этот раз поверхность шара была украшена двумя видами тематического орнамента. Один из них называется “Дар воображения”, а второй – “Дар стойкости”. Как сообщили организаторы торжеств, эти узоры символизируют “качества, необходимые, чтобы победить трудности: решительность, смелость и силу духа”.

После того как шар прекратил движение, с крыш окружающих площадь небоскребов начали разбрасывать конфетти, передает ТАСС. В его состав вошли не только обычные бумажки, но и листочки с написанными на них новогодними пожеланиями. В общей сложности во время встречи Нового года над Таймс-сквер разбросали более тонны конфетти.

Торжества на Таймс-сквер проводились в условиях усиленных мер безопасности, так как власти опасались, что ход праздника могут нарушить участники продолжающихся в последние месяцы демонстраций против жестокости и расовой дискриминации со стороны сотрудников правоохранительных органов. Порядок во время празднования обеспечивали более 1 тысячи офицеров полиции.

NewY5Первый раз праздник в центре нью-йоркского района Манхэттен массово отмечался в 1904 году и был приурочен к открытию штаб-квартиры газеты The New York Times. В честь издания один из небоскребов и сама площадь были переименованы и состоялся фейерверк. В 1907 году салюты в городе запретили, и газета стала встречать Новый год спуском хрустального шара со шпиля высотного здания.

В бразильском городе Рио-де-Жанейро на набережной собрались два миллиона человек. Им был показан фейерверк, длившийся 17 минут.

Литва последней из стран Балтии перешла на евро

Премьер Литвы Альгирдас Буткявичюс отметил присоединение страны к еврозоне, вытянув из банкомата 10 евро

Litva021Через полчаса после полуночи под грохот фейерверков на главном столичном проспекте Гядиминаса премьер Литвы Альгирдас Буткявичюс вытянул из банкомата купюру номиналом в 10 евро.

Это традиционная для стран еврозоны церемония, означающая присоединение страны к единой европейской валюте.

1 января 2015 года Литва официально стала 19-м членом еврозоны.

“Символ лита Витис, рыцарь в доспехах с мечом, становится одним из символов семьи евро. Мы являемся свидетелями исторического события”, – сказал премьер собравшимся нескольким сотням горожан, которые по традиции встречают Новый год на Кафедральной площади Вильнюса.

На торжества по случаю присоединения Литвы к евро прибыли также премьер-министр Эстонии Таави Рыйвас, министр иностранных дел Латвии Эдгарс Ринкевич, еврокомиссар по вопросам здравоохранения Витянис Андрюкайтис.

По словам главы правительства Эстонии, местные предприниматели очень ждали присоединения Литвы к евро. “Эстонцы хотят инвестировать. Евро принесет Литве новые рабочие места, повышение зарплат, экономика страны от этого только выиграет”, – заявил Таави Рыйвас на брифинге по окончании церемонии.

За и против евро

“Мы не боимся расставаться с нашей национальной валютой – литом, поскольку принимаем евро как вызов. А несколько литов мы оставим в кармане на память”, – заявили корреспонденту Русской службы Би-би-си две молодые девушки в ярких праздничных париках на проспекте Гядиминаса.

Литва официально стала 19-м членом еврозоны

“А мне кажется, что с изменением валюты ничего не поменяется, только цифры. Но людям с маленькими доходами будет тяжелее”, – поделился своими мыслями студент Римвидас.

“У нас маленькая страна, поэтому нужно приспосабливаться к тем, кто сильнее. Я не считаю, что с приходом евро жить станет тяжелее, скорее, наоборот”, – уверен специалист по информационным технологиям Альгирдас, который с компанией направлялся встречать Новый год на Кафедральную площадь.

Опросы населения показывают, что большинство литовцев поддерживают вступление в еврозону. Число еврооптимистов в стране выросло с апреля прошлого года с 41% до 63%.

В последние дни ушедшего года литовские жители устремились в банки менять литы на евро, хотя Центробанк и предупреждал людей не толпиться в пунктах обмена валюты, поскольку бесплатно обменять литы на евро можно будет в банках в течение полугода, а в филиалах Центробанка – неограниченное время.

“Ну что же, если жителям нравится толпиться в очередях, мы не можем этого запретить, однако это абсолютно лишнее”, – заявил по этому поводу член правления Центробанка Литвы, ответственный за информирование общественности, Марюс Юргилас.

Цены не повысились?

Пока что не подтвердились опасения рядовых жителей относительно роста цен. Данные департамента статистики показывают, что по итогам года инфляция в стране составила 0,4%.

Выдавать сдачу в литовских магазинах уже сейчас можно только в евро

По словам главы отдела департамента по анализу цен Надежды Алеевой, к примеру, в ноябре нынешнего года на несколько процентов подорожали отдельные продукты и услуги (чай, кофе, табачные изделия), выросли цены в ресторанах и кафе, но это подорожание не имело большого влияния на годовой рост инфляции.

“Мы еще анализируем данные за декабрь, но предварительно можно сказать, что введение евро не оказало влияния на годовой уровень инфляции”, – сказала bbcrussian.com представитель Департамента статистики.

По словам Алеевой, введением евро, скорее всего, воспользовались представители сферы услуг – владельцы парикмахерских, автосервисов, кафе и ресторанов. Они уже с середины лета округляли цены, расписывая их в двух валютах и таким образом на 3-6 процентов их повысили.

С середины прошлого года до 1 июля 2015 года все цены в Литве указываются в двух валютах.

До 16 января в литовских магазинах можно платить и литами, и евро. Это сделано для того, чтобы жители постепенно привыкали к новым деньгам. Некоторые мелкие предприниматели уже заявили, что не будут работать в переходный период, чтобы избежать недоразумений, поскольку выдавать сдачу можно только в евро. “Мы не хотим работать как обменные пункты”, – пояснила председатель ассоциации мелких предпринимателей Литвы Зита Сорокене.

Литва вступает в еврозону под бременем российского эмбарго, которое, по прогнозам ряда организаций, повлияют на эту небольшую балтийскую страну больше других стран ЕС.

Министерство финансов уже несколько раз уточняло прогнозы экономического роста на 2015 год. На днях министр финансов Римантас Шаджюс заявил, что в нынешнем году рост ВВП составит 2,7% – 2,9%, – это на более чем 1% меньше, чем прогнозировалось ранее.

“В этом году нас ждут тяжелые задачи, но мы обязаны их преодолеть, тем более что теперь у нас есть сильный помощник – евро. Давайте заставим его работать на нас”, – заявил Шаджюс на церемонии вступления страны в еврозону.

BBC