Beseda-header4

Beseda-header4

Стросс-Кана судят во Франции по обвинению в сутенерстве

S-K1

Это не первое обвинение в адрес Стросс-Кана (в центре), касающееся его сексуальных похождений

 

Бывший глава Международного валютного фонда Доминик Стросс-Кан предстал перед судом во Франции по обвинению в сутенерстве.

Вместе с ним по “делу отеля “Карлтон” проходят еще 13 человек, всем им предъявлено обвинение в сводничестве в составе преступной группировки, наказание за которое может составить до 10 лет лишения свободы.

Обвинение утверждает, что Стросс-Кан участвовал в организации международной сети для обслуживания клиентов не только во Франции, но и в Великобритании и США с центром организации в Лилле.

65-летний Стросс-Кан, который в прошлом надеялся выдвинуть свою кандидатуру на пост президента Франции, признает, что принимал участие в секс-вечеринках в Лилле, однако настаивает на том, что не знал, что некоторые из девушек были проститутками, и отрицает обвинения в свой адрес.

Это не первое обвинение в адрес Стросс-Кана, касающееся его сексуальных похождений.

В 2011 году он был вынужден уйти в отставку с поста главы МВФ, после того как горничная в одной из нью-йоркских гостиниц обвинила его в изнасиловании.

Позднее эти обвинения были с него сняты, а сам Доминик Стросс-Кан выплатил компенсацию горничной Нафисату Диалло.

Отношение общества

Кроме того, Стросс-Кан в недавнем прошлом обвинялся в сексуальном принуждении и участии в групповом изнасиловании, однако эти обвинения также были затем с него сняты.

S-K2

Стросс-Кан обвиняется в “сутенерстве с отягчающими обстоятельствами”

 

 

Бывший глава МВФ предстал перед судом вместе с 13 другими обвиняемыми, среди которых – владелец борделя по кличке “Додо Сутенер”.

Стросс-Кан обвиняется в “сутенерстве с отягчающими обстоятельствами” и в том, что он использовал свои контакты в мире бизнеса для найма женщин в сексуальных целях в Париже, Лилле и Вашингтоне.

По словам адвокатов Стросс-Кана, он признает, что принимал участие в секс-вечеринках, но что он даже не подозревал, что некоторые из присутствующих женщин на самом деле были проститутками.

Как передает парижский корреспондент Би-би-си Люси Уильямсон, этот судебный процесс рассматривается как своего рода тест меняющегося отношения во Франции к частной жизни политиков.

 

2 февраля 2015

BBC